Након енглеског, француског и арапског, убудуће ће се на страницама Њемачког парламента – Бундестага темељне информације о раду посланика, одржавању савезних избора за Бундестаг, о начину на који се доносе њемачки закони те о посјети (обиласку) зграде Рајстага моћи прочитати и на додатних 15 језик, а међу њима су хрватски и српски.
Осим на та два језика, Бундестаг ће информисати и на бугарском, кинеском, данском, грчком, талијанском, холандском, пољском, португалском, румунском, руском, шпанском, чешком и турском, стоји на интернетској страници Њемачког парламента.
Осим што ће заинтересовани корисници интернетских услуга Бундестага добити увид у функционисање њемачке парламентарне демократије, они ће се моћи информисати (и планирати) посјет згради Бундестага која је један од најпосјећенијих дестинација туриста који посјећују Берлин. На споменутим језицима ће убудуће бити на располагању и пригодне инфо-брошуре.
– Овом понудом ми реагујемо на бројне жеље наших гостију, изјавио је предсједник Бундестага Wolfgang Schäuble. Додао је и како се у иностранству јако цијени, прије свега транспарентност Њемачког парламента.
А ту транспарентност је Бундестаг демонстрисао и објавом критерија на темељу којих је изабрано баш тих 15 „нових” језика – ради се о „сусједним земљама, највећим скупинама досељеника и свјетским језицима”, објавио је Бундестаг на својој wеб-страници.
С обзиром да Хрватска и Србија нису сусједне земље, а ни земље у којима се говоре „свјетски језици”, ови језици су изабрани зато што су држављани ових земаља међу најбројнијим досељеницима у Њемачкој.
Овај потез ће много помоћи и грађанима Босне и Херцеговине који живе у Њемачкој, имају у плану пресељење у ову државу или посјету у туристичком својству.
Преузето: Моја БиХ